德国翻译家顾彬获得中坤诗歌奖


发布时间:2007-07-11 10:13   浏览次数:1187
  7月6日,首届中坤国际诗歌奖在北京揭晓,终评委之一谢冕公布了获奖名单,中国诗人翟永明获得A奖,法国诗人伊夫?博纳富瓦获得B奖。德国翻译家顾彬在争议声中与中国翻译家绿原一同获得C奖。

  据报道,中坤国际诗歌奖是中坤诗歌基金设立的一个国际性诗歌奖项,A奖奖励母语写作、B奖奖励非母语写作、C奖奖励诗歌翻译出版为交流奖。每位获奖者将获得8万元人民币奖金。在揭晓仪式上,鉴于顾彬曾公然批评“中国当代文学是垃圾”,有记者认为他获奖不能体现该奖的公信力。对此,欧阳江河介绍,顾彬译介了包括翟永明在内的6位当代诗人的诗集,“在我看来,顾彬是将中国现当代文学介绍到欧洲的幕后推手,他是学术界的劳模,勤奋严谨,没有一点江湖气,获得C奖名至所归”。终评委翻译家赵振江认为,中国现当代文学在世界文学式微的原因之一是翻译很少,他说:“我可以翻译聂鲁达的诗,但无法将西川的诗翻译成西班牙语,因为我不是以西班牙语为母语而写作的诗人,长期以来文学翻译工作者被忽视,但这个奖项的格局和比例为诗歌翻译界树立了标杆,这将鼓励汉学家和中国的译者。”本届诗歌颁奖大会将于今年10月16日在北京与帕米尔文化艺术研究院挂牌仪式、2007帕米尔诗歌之旅开幕式一并举行,届时还将举行包括中外诗歌论坛、获奖作品诗集签售和大型诗歌朗诵会等在内的一系列活动。


  (文章来源:新京报)
»下一篇:化妆品词汇

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]
icon  以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
暂时没有评论
  • 请您留言
请先登录

  • 请您注意
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

顶部