中国留学生翻译走俏德国展会


发布时间:2004-11-30 09:42   浏览次数:1955
    华声报讯:往年,在德国的中国留学生打工机会不多,通常是等到寒暑假德国人的度假旺季,才可能集中精力猛打一两个月的工。他们披星戴月,干的多是工厂流水线或餐饮服务业的工作。加上德国经济长期低迷,工作位置是僧多粥少。所以常有学生慨叹,要找到打工机会养活自己难于上青天。
    
    近年来,情况有所改善。由于德中经济往来日益频繁,中国留学生也从中受益。在中国留学生聚集的中文网站及展会城市附近的各大高校,招聘展会翻译的广告时时可见。也有人顺风顺水,组建了专门为展会翻译提供中介服务的组织。
    
    据德国之声报道,11月24日,全球规模最大的医疗用品博览会在杜塞尔多夫拉开帷幕。科隆是与杜塞尔多夫比邻的城市,坐火车仅半小时的车程。清早8点,以往宽敞舒适的车厢里已是“站”无虚席,几乎每走3步就可邂逅一位衣履光鲜的中国同胞,其中多为附近科隆及波恩大学的中国留学生。好多人正捧着“绿宝书”勤奋攻读,其专注程度看来如入无人之境。确实,这次医疗用品博览会展品成千上万,涉及到的医学术语即使德国人也不一定精通。一位科隆大学的男同学感叹道:“真的体会到书到用时方恨少了。我在国内学生物的,应该说和医学有关吧。现在还是直挠头。”
    
    10点,入场时间到了。不一会儿,15间展览大厅里与会者们已摩肩接踵,川流不息。在中国厅里,武汉某医疗器械公司的张先生颇为自豪地说,自己每年都来德国参加该博览会,会上中国展商越来越多。因为请学生翻译,他还认识了数位留学生朋友。“我有翻译。但是和我同行的伙伴还没找到。”他身旁来自东北的王先生苦笑说:“我也有翻译,可惜小丫头就会说德语。虽说东道主是德国,但是像这种世界性的展会,英语也得会来两句不是?”
    
    在某厂商展台前,在中国国内所学专业和医学有关的波恩大学的静(化名),这次没有找到翻译工作。她说,“听说展览会规模很大,就来看看。即使没有工作,也是个不错的学习机会。”她的同学兰(化名)正在附近某医疗器械公司的展台忙碌,身边的中国男士对该公司的内窥镜很感兴趣,正通过兰的翻译和德方交流。一系列的交流,都通过兰同学的翻译顺利完成,德方展商也对其频频致谢。
    
    兰说,“我去过汉诺威,慕尼黑,法兰克福,科隆等好多展会城市,做过多次展会翻译,比如服装展,鞋展。虽然专业不太对路,但是平时注意积累,现场注意灵活应变,不懂就问,还没有出现过大的失误。”
    
    作为脑力劳动,翻译相比其它打工方式收入高了不少。目前学生翻译的一般报酬介于100到150欧元之间,平均下来每小时10多欧元。事实上这个价格还是比较低廉的,因为德国翻译公司支付给自己的自由职业者的薪酬为每小时20欧元。即使如此,中国留学生还是很乐意干这项工作。一来有收入,二来还能学到东西,何乐而不为?

来源:中国侨网

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]
icon  以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
暂时没有评论
  • 请您留言
请先登录

  • 请您注意
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

顶部