个人资料
姓名:Arthur
外语:
  • 英语
  • 日语
想做一名翻译,这个梦作了很久。一直以来没有实践过,好像只是说说而已,享受一下自己有这个想法而产生的快感。因为总以为自己的英语水平很高,骄傲没办法自己说出来,就通过这个方式表达吧!大学过六级之前,曾试翻过一些小小说,只翻了几十页,暑假结束,我的翻译工作也就此打住!回顾一下自己的经历,很多类似的想法,也都是如此不知所谓的结束。 贵在坚持!这句话是打在我的“七节”上了!
查看详细信息

存档
网络日志
学着创建了一个,有需要者留言,给我个信箱什么的,我给你发过去
如果能给我你的termbase,在此先表示感谢!
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:antarthur | 分类:翻译之素材综合 | 评论:0 | 查看:550  
还原生活:

下文与我感触很近,特转载过来(出处上海热线)

今年,由于家里的搬家行动刚刚落实,很多电子产品的添置任务都当仁不让地落到了我肩上,为了节约成本,我也只好追逐起各种打折信息。

  留意了半年多,我悟出来一个道理,打折信息这个东西也分两大类,就像是歌里唱的那样,“爱我的人为我痴心不悔,我却为我爱的人流泪狂乱心碎”。我需要的信息就是我爱的人,其他的垃圾信息就是爱我的人,成天被这些东西包围,还真有些头大。

  也不知道我在哪里暴露了我的个人信息,临近年末,总是有很多优惠的保险信息、健身信息、楼盘促销信息寄到我家里。有一次收到了车展信息,我心里无限感慨,很想去看看,还能免费试驾过过瘾,可想想搬家之后几乎一贫如洗,哪还有能力消费汽车哦。那天居然还收到了某男子美容中心的优惠体验券,结果被老婆一把夺过扔进垃圾桶。

  但是又不能把这些信息统统忽略,因为我一直在等着数码DV和液晶电视的促销信息,我心仪的那款DV已经从年初的1.2万元跌进了万元以内,要是再有大幅度的年末促销,我就准备毫不犹豫出手了。液晶电视也是如此,我几乎天天都在上他们的官方网站,注册了个人信息,就
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:antarthur | 分类:生活杂谈 | 评论:0 | 查看:571  
Weather Images 收钱快乐 [2006-11-10 12:52:00.0]
早上收到快递拉!
钱来啦,尽管不多,呵呵!
第一次翻译的稿费,昨天晚上已经让我提前预支了二十二块,食物!
这次感觉不是很幸福,没有第一次打工来得幸福感那么强烈,辛苦了三天,给老婆买了辆不错的自行车,小日子蛮滋润的。不知老婆还记着没? :P
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:antarthur | 分类:翻译之心路历程 | 评论:0 | 查看:624  
Weather Images 对Trados的初步认识 [2006-11-10 10:54:00.0]
上个星期在注册译网时,第一次听说Trados翻译记忆软件。今天一早找了一网页学习,特转载如下,同大家一同学习,感谢网页superboy 和sunny!


TRADOS新手必读(1)

经常能看到的是许多网友求救的信息,有些问题其实并不难,只是刚刚入门就难免很菜。我写这篇文章是希望对新手能够有所帮助,尽快进入提高阶段。

  先简单地说说翻译软件(以后有时间会详细讨论),然后再讲Trados。

  眼下互联网时代的翻译软件大致可以分为三种:

  1.电子词典(E-dictionary),比如国内的金山,东方都有这类产品,其主要功能就是双向查询字词。

  2.其次是机器翻译(Machine Translation),它与电子词典的主要区别是可以实现全文翻译。国外比较有名的有Logomedia,Systran等,国内的很多电子词典软件也兼有这种功能。

  3.由于电子词典的功能有限,不能满足人们的更高要求,机器翻译的水平落后,无法与人工抗衡,由此第三种软件应运而生,这就是计算机辅助翻译(CAT)软件。

眼前有这么个轮廓概念就行了,不分清楚也不好,
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:antarthur | 分类:翻译之素材综合 | 评论:1 | 查看:463  
Weather Images 翻译之路的开端 [2006-11-10 10:41:00.0]
最近手头有些拮据,想挣点吃饭喝水的钱。突然萌发作翻译的念头,其实也不能算是新想法。正如博客简介里说的那样,是之前从来没真正实践过。这一次,为了现实中的money,决心把梦作醒,把理想来实现!还有一个原因,就是没有时间出去作兼职,只能把休息时间像海绵一样挤挤。
    
     半月前,求职信号网上挂出去,一直杳无音讯。上周四,来了一通电话,忙不迭得接下了活。从七点开始,熬到凌晨30分,总算搞定!通常说,纸上得来总觉浅。却从来没想过,把知识放到纸上也不容易,功夫也是要下足的!逆向思维不是那么容易的!

     接下来,就是担心出工拿不到工钱了,听多了这样的例子,不怕那是说假话。毕竟这家翻译公司,我从来没听说过,也只是在电话里联系来了一下。果然...对方承诺的星期一打款,是句空话了。今天得到的解释是,我的账户有误,或公对私不能转账,很难理解,然而和我联系的文员,客气,很容易沟通,相信她说的,明天给我用快递寄过了。这个世界,我还是相信,人与人之间要有一份真诚,要多一份爱心!

此日志是过去时,应是昨天的。因本人第一次写博客,很狼狈,没发出去,呵呵。
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:antarthur | 分类:翻译之心路历程 | 评论:0 | 查看:693  
sider 博客日历 今天
Images ArrowImages Arrow 2008年11月 Images ArrowImages Arrow
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
 
最新博客