sider 博客日历 今天
Images ArrowImages Arrow 2008年11月 Images ArrowImages Arrow
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

个人资料
姓名:海虹新译
外语:
  • 英语
兴趣爱好:上网、听音乐
个人翻译实践、翻译体会、翻译理论探讨及其它与翻译有关的内容。 联系方式: QQ: 411764406 Call: 13196450811 MSN:yzhhfy@hotmail.com
查看详细信息

存档
Weather Images Are you impacted by the economic crisis?    [日期:08-11-12 23时]   [ 来自:http://blog.mts.cn ]
[font=Arial]I have found since two months ago that we are in a great economic crisis, which is deemed by the public brought by the United States where encountered unprecedented subprime mortgage crisis that not only destroyed the house mortgage loan powers, but hit the bank industry.

To be frank, I don´t care about what happened to the United States, but have to face the rapid drop of Shanghai Composite Index and witness quick shrinkage of my money invested in stocks. It´s obvious that Chinese economy has been impacted by the US crisis.

In recent days, our government promulgated a series of measures to stimulate domestic consumption and economic recovery. It´s expected that hundred billions of yuan will be invested on infrastructure construction in the following years.

I wish our economy goes up ever since and my stocks keep pace with it. God bless me.[
[/font]

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]


»上一篇:广州市国有土地使用权转让合同英文翻译
»下一篇:代理记帐管理办法(中英对照)

Icon image 以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
本内容的评论共 1 条
08-11-14 11:59 会员:kevin033 发表评论 IP:125.122.161.34
1
It´s unfair one contury´s government ´s fault should be responsed by other countries. So I consider USA as an evil country. A foolsh ploicy of government cause a world criss,not only in financial aspect,but in politics. We have learned an important lesson from the USA at the expensive of lots of money .It´s sad things not only for China but for the whole world.
  • 请您评论
请先登录
  • 请您注意
  • 只有个人会员才可以对上面的内容进行评论;
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规;
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规;
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任;
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容;
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用;
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款;