sider 博客日历 今天
Images ArrowImages Arrow 2006年11月 Images ArrowImages Arrow
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

个人资料
姓名:奇译果翻译工作室
外语:
  • 英语
  • 法语
方言:粤语
兴趣爱好:写作,旅行,弹钢琴
纯真童话,哲理动漫,瞬变新闻,经管励志,甚至是完整的网站本地化翻译——我的作品,遍及文学、旅游、管理、新闻、政府网站全面翻译各个领域。古有巴比通天塔,今有翻译作生花。我,就是奇迹。
查看详细信息

存档
Weather Images some more travel terms    [日期:06-11-02 16时]   [ 来自:http://blog.mts.cn ]
xxx-connected agents             xxx旅行社用户
apples to apples’ pricing proposal 相应的报价单
Participating properties            会议场地供应商
lead time                         提前期
Internet access    互联网接入
amenity 设施
retrieve 提取
market segment/segmentation 市场分类
brick and mortar 实体的,具体的
OTA-online travel agency
disintermediation 分销商地位受到威胁
SVP,EVP 高级副总裁/执行副总裁
rates and inventory 价格与库存
revenue managed rate 收益管理的原则
property 酒店
kiosk 自助终端
leverage 充分利用
effectiveness 实效性
acquisition channel 客户获得渠道
computer-reservation system 全球旅游分销系统
leveraged buyout /LBO 全资收购
Commoditise 商品化
on time performance 航班正点率
M-Commerce. 移动商务
capacity 运力
occupancy rate 客房率

顶部

[评论] [推荐给朋友] [打印] [收藏] [返回] [关闭]


»上一篇:旅讯翻译,微薄的成就感
»下一篇:伦敦WTM:旅游科技和在线旅游在此起飞

Icon image 以下网友留言只代表译网会员个人观点,不代表译网观点 立即发表评论
本内容的评论共 1 条
06-11-07 15:15 会员:jo_cncq 发表评论 IP:222.183.39.229
1
thx for sharing this!
  • 请您评论
请先登录
  • 请您注意
  • 只有个人会员才可以对上面的内容进行评论;
  • 尊重网上道德,遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及中华人民共和国其他各项有关法律法规;
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规;
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任;
  • 译网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容;
  • 您在译网留言板发表的作品,译网有权在网站内转载或引用;
  • 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款;