我不是“左撇子”,但为了保持头脑清醒,为了开发右脑,总之为了更好的工作和学习,一天中的几分钟,我会装装“左撇子”,用左手粗粗笨笨地干些事情,比如说写字或点鼠标。
用左手写出来的字又大又丑,跟画字差不多,不过这种感觉挺有意思的,而且写过那么几个字之后,就觉得头脑清楚一点儿,思维灵活一点儿,疲劳有所减轻,而且看着爬虫一样的字,不由自主地想笑,心情自然也就好了一点儿。这样的状态,是有利于翻译学习和实践的,有利于把工作做好,所以虽然字难看点儿,但装“左撇子”这项举动,确是明智之举。
我现在学着翻译,做着翻译,以翻译为生,一切于翻译有利的方式方法,都是正确而有效的方式方法。比如玩儿健身球儿。
那原本不该是我们年轻人玩儿的东西。一个年纪轻轻的人手里拖着个健身球转着,怎么看都觉得别扭觉得可笑。可是思维不清楚的时候或是翻译中遇到难题的时候,一边闭目沉思一边手里不闲着地转健身球,确实有助于思考,确实转着转着就转出一个答案来,确实能让思路开阔起来清晰起来。有这好事儿,干嘛不干呢?
转自己的球,让别人笑去吧!
博客日历 



