个人资料
姓名:黄功德
外语:
  • 英语
兴趣爱好:netsurfing, dancing, swimming,
这里收集几百篇台湾法律法规,为广大英译繁体者提供一点方便。 格式为通过清理可以收入使用TRADOS翻译记忆的格式。
查看详细信息

存档
网络日志
Weather Images 營業秘密法 [2007-05-17 08:19:00.0]
{0>Trade Secrets Act ( 1996.01.17 Announced )<}0{>營業秘密法(民國85年01月17日公布)<0}
{0>Article 1 (The Legislative Purpose) This Act is enacted to protect trade secrets, maintain industrial ethics and order in competition, and balance societal and public interests. Matters not provided for in this Act shall be governed by other laws. <}0{>第1條 為保障營業秘密,維護產業倫理與競爭秩序,調和社會公共利益,特制定本法。本法未規定者,適用其他法律之規定。<0}
{0>Article 2 (The Definition of Trade Secret) The term "trade secret" as used in this Act shall mean any met
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:westbank | 分类:台湾法律法规 | 评论:0 | 查看:349  
Weather Images 引水法 [2007-05-17 08:18:00.0]
{0>PILOTAGE LAW ( 2002.01.30 Amended )<}0{>引水法(民國91年01月30日修正)<0}
{0>Chapter 1 General Principles<}0{>第一章總則<0}
{0>Article 1 For the purpose of the present Law, the expression of "Pilotage" shall mean to direct vessels to navigate on the water passages in ports, coastal waters, inland rivers or lakes. For the purpose of the present Law, the term “Pilotage”shall mean to pilot vessels to navigate on the channels in ports, coastal waters, inland rivers or lakes. <}0{>第1條 (引水之意義)本法所稱引水,係指在港埠、沿海、內河或湖
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:westbank | 分类:台湾法律法规 | 评论:0 | 查看:310  
Weather Images 銀行法 [2007-05-17 08:17:00.0]
{0>The Banking Act of The Republic of China ( Amended 2005 . 05 . 18) <}0{>銀行法 (民國 94 年 05 月 18 日 修正)<0}
{0>CHAPTER I - GENERAL PROVISIONS<}0{>第一章通則<0}
{0>Article 1 (Purpose) This Act is enacted to improve the conduct of the banking business, to protect the rights of depositors, to coordinate with the development of productive enterprises and to keep Bank credit abreast of national financial policy.<}0{>第1條 (立法目的)為健全銀行業務經營,保障存款人權益,適應產業發展,並使銀行信用配合國家金融政策,特制定本法。<0}
{0>Article 2 (Definition of Ba
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:westbank | 分类:台湾法律法规 | 评论:0 | 查看:336  
Weather Images 遺產及贈與稅法 [2007-05-17 08:16:00.0]
{0>Estate and Gift Tax Act ( 2001.06.13 Amended )<}0{>遺產及贈與稅法(民國93年06月02日修正)<0}
{0>Chapter I General<}0{>第一章總則<0}
{0>Article 1 All property of a decedent who was a ROC citizen and resided in the ROC continuously shall be subject to estate tax under this Act, irrespective of whether the property is located within or outside the ROC. <}0{>第1條 (遺產稅之客體)凡經常居住中華民國境內之中華民國國民死亡時遺有財產者,應就其在中華民國境內境外全部遺產,依本法規定,課徵遺產稅。經常居住中華民國境外之中華民國國民,及非中華民國國民,死亡時在中華民國境內遺有財產者,應就其在中華民國境內之遺產,依本法規定,課徵遺產稅。<0}
{0>Article 2 Prop
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:westbank | 分类:台湾法律法规 | 评论:0 | 查看:279  
Weather Images 野生動物保育法 [2007-05-17 08:15:00.0]
{0>WILDLIFE CONSERVATION ACT ( 2004.02.04 Amended )<}0{>野生動物保育法(民國93年02月04日修正)<0}
{0>CHAPTER IGENERAL PRINCIPLES<}0{>第一章總則<0}
{0>Article 1 This act has been enacted to conserve wildlife, protect species diversity and maintain the balance of natural ecosystems. <}0{>第1條 為保育野生動物,維護物種多樣性,與自然生態之平衡,特制定本法;<0}
{0>Whatever is not regulated by this act may be regulated by other compatible legislation. <}0{>本法未規定者,適用其他有關法律之規定。<0}
{0>Article 2 Responsible government authorities for the purpose of this
Icon ImageViewall Image阅读全文……
作者:westbank | 分类:台湾法律法规 | 评论:0 | 查看:335  
sider 博客日历 今天
Images ArrowImages Arrow 2007年5月 Images ArrowImages Arrow
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
 
最新博客