用户
密码
附加码
» 个人
» 企业
» 翻译公司
注册
忘记密码
译网
首页
译员
名录
职位
项目
译讯
博客
精品
入门
资源
下载
译典
帮助
链接
论坛
资料读取中...
您所在的位置
首页
»
译员
» 详细资料
人才详细资料显示
编 号:
4973
姓 名:
海虹新译
性 别:
男
年 龄:
37
联系方式:
立即成为企业或翻译公司金牌会员查看当前人员的联系方式!
注册
登录
教育背景:
1995年毕业,华中科技大学,科技英语 [
本科
]
擅长翻译:
纺织/服装
电子/机电
交通/运输/车辆
机械/工程
经贸/管理
电力/电器
母 语:
简体中文
外语语种:
英语 [
精通
]
资格证书:
(英语类) 专业英语八级考试 成绩:[
78分
]
翻译经历:
1995-1997 重水堆核电站土木工程招投标文件、技术规范等翻译;
1997-2000 合资客车公司技术资料翻译;
2000-2001 江苏海外集团海外工程、经贸合作、对外交流翻译;
2002-2003 上海创凌科技翻译公司专职翻译;
2004-2005 上海拜耳一体化基地施工现场翻译;
2004-今 自由翻译,正与多家正规翻译公司合作。
翻译作品:
* 秦山核电重水堆招投标文件、土建施工方案;
Bidding documents, civil work program of Qinshan HWR Plant
* 广东大亚湾、岭澳核电工程质量控制文件
Quality control documents of Daya Bay and Ling’ao Nuclear Power Plants
* 拜耳上海一体化基地土建招投标及施工资料;
Civil work bidding and execution documents of Shanghai Bayer Integrated Site
* 麦当劳的人力资源管理;
Human resources management of MacDonald’s
* 海奔国际汽车城招商专题片;
Theme Film for business invitation of High Speed International Auto Mall
* 台北万象翻译股份公司科技专利资料;
Patent specifications of Taipei EVA Translation Company
* 上海创凌科技公司科技专利资料;
Patent specifications of Shanghai Linguitronics Translation Co., Ltd.
* 广东电缆有限公司简介及产品;
Profile and product instructions of Guangdong Cable Factory Co., Ltd.
* 第七届亚洲艺术节宣传资料
Publicity information of the 7th Asia Arts Festival
* 汇丰银行房产租赁协议;
Lease Contract of HSBC
* 威而利(香港)国际企业集团;
Welly (Hong kong) International Enterprise Group
* 顺德信用社抵押担保贷款合同;
Loan Contract of Credit Cooperative Union of Shunde
* 顺德信息港企业英文专版;
Enterprises and products introduction of Shunde Information Port website
* 广州百年风情大型陶艺画册;
Ceramic Art Pictorial of A Century of Guangzhou Folk Customs
* 东鹏陶瓷、联邦家私等知名企业的简介。
Introduction of famous enterprises e.g. Dongpeng Ceramics Co., Federal Furniture and associated products
工作经验:
* 1995-1997 中核总华兴建设公司秦山重水堆核电项目部;
Qinshan HWR Nuclear Power Plant Management Dept. of CNI Huaxing Construction Co.;
(土木工程招投标、核电技术、机械设备翻译)
(Translation of documents or files involving civil engineering bidding, nuclear plant technology, machinery and equipment etc)
* 1998-2001 亚星-奔驰公司产品开发处、国产化项目办;
Product Development Dept. & Nationalization Project Team of Yaxing-Benz Limited;
(汽车制造、试验、涂装、合资企业章程等)
(Auto manufacture, tests, coating, articles of association of joint venture etc.)
* 2002 -2003 上海市创凌科技翻译公司专任翻译;
Translator of Shanghai Linguitronics Translation Co., Ltd.
(电子、通讯、半导体制造等方面的专利资料)
(Patent specifications involving electronics, communication, semiconductor etc)
* 2004-今 扬州海虹翻译工作室主持;
Freelance translator as the initiator of Yangzhou Haihong Translators’ Studio;
* 2005.6-2006.6 上海化工区拜耳一体化基地施工现场翻译;
Interpreter and translator on Bayer Integrated Site of Shanghai Chemical Industry Park;
其他说明:
熟练使用专业翻译辅助软件:Trados;
熟练使用专业汉化软件及排版系统;
熟练使用金山词霸等各种翻译辅助工具;
10年技术资料翻译经历,其间累计翻译各类中、英文资料过500万字,有翻译作品发表。
登记时间:
2002-12-02 20:56:00.0